口占奉期建安三月三

排比新聲接舊歡,重門初燕語春寒。 心知日暮能留客,明月西園是建安。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 口占:即興作詩,不打草稿。
  • 奉期:遵照約定的時間。
  • 建安:地名,位於今福建省。
  • 排比:安排,佈置。
  • 新聲:新的音樂或歌聲。
  • 舊歡:舊時的歡樂。
  • 初燕:初春歸來的燕子。
  • 心知:心中明白。
  • 日暮:傍晚時分。
  • 西園:園林名,此處特指建安的西園。

翻譯

即興作詩,遵照約定的時間,在三月三日奉上。 安排新的音樂,接續舊時的歡樂, 重重的門戶間,初春的燕子在春寒中呢喃。 心中明白,即使到了傍晚,也能留住客人, 因爲明亮的月光下,西園的美景就在建安。

賞析

這首作品描繪了春日傍晚的景象,通過「新聲接舊歡」和「初燕語春寒」表達了時光流轉中的歡樂與溫馨。詩中「心知日暮能留客」展現了主人的好客與自信,而「明月西園是建安」則以明亮的月光和美麗的西園作爲背景,增添了詩意的浪漫與期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對友情的珍視。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文