梨嶺道中十八首

野燒明荒山,寒林覆深澗。 風景役吟魂,忘卻浮生嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野燒:野火,指自然發生的火災。
  • :照亮。
  • :驅使,使喚。
  • 吟魂:指詩人的靈感或詩思。
  • 浮生:指短暫無常的人生。

翻譯

野火照亮了荒涼的山嶺,寒林覆蓋着幽深的山澗。 這般風景驅使着我的詩思,讓我忘卻了人生的短暫與無常。

賞析

這首作品描繪了一幅荒山野火的景象,通過「野燒明荒山,寒林覆深澗」的對比描繪,展現了自然的壯美與淒涼。後兩句「風景役吟魂,忘卻浮生嘆」則表達了詩人面對自然美景時,內心的感慨與超脫。詩人被這荒野之火與寒林深澗的景色所吸引,暫時忘卻了人生的煩惱與無常,沉浸在詩意的創作之中。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛與對人生的深刻感悟。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文