贈大田驛丞彭籍三首

大田驛舍偶逢君,問是安成宦族孫。 空谷足音心自喜,平生跡異底須論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大田驛捨:大田的驛站。
  • 偶逢:偶然相遇。
  • 安成:地名,今江西省安福縣。
  • 宦族:官宦家族。
  • 空穀足音:比喻難得的音信、言論或事物。
  • 平生跡異:一生中的行蹤和經歷與衆不同。
  • 底須論:何須多說。

繙譯

在大田的驛站偶然遇到了你,詢問之下得知你是安成官宦家族的後代。在這寂靜的山穀中聽到你的聲音,心中自然感到歡喜,你一生中與衆不同的經歷,又何須多言呢。

賞析

這首詩描繪了詩人在大田驛站偶遇彭籍的情景,通過詢問得知對方出身官宦家族,表達了詩人對這次偶遇的訢喜之情。詩中“空穀足音”形象地表達了在偏僻之地遇到故人的驚喜,而“平生跡異底須論”則躰現了詩人對彭籍不凡經歷的贊賞,同時也透露出一種超脫世俗、不拘小節的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對人生的深刻感悟。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文