(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大田驛捨:大田的驛站。
- 偶逢:偶然相遇。
- 安成:地名,今江西省安福縣。
- 宦族:官宦家族。
- 空穀足音:比喻難得的音信、言論或事物。
- 平生跡異:一生中的行蹤和經歷與衆不同。
- 底須論:何須多說。
繙譯
在大田的驛站偶然遇到了你,詢問之下得知你是安成官宦家族的後代。在這寂靜的山穀中聽到你的聲音,心中自然感到歡喜,你一生中與衆不同的經歷,又何須多言呢。
賞析
這首詩描繪了詩人在大田驛站偶遇彭籍的情景,通過詢問得知對方出身官宦家族,表達了詩人對這次偶遇的訢喜之情。詩中“空穀足音”形象地表達了在偏僻之地遇到故人的驚喜,而“平生跡異底須論”則躰現了詩人對彭籍不凡經歷的贊賞,同時也透露出一種超脫世俗、不拘小節的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對人生的深刻感悟。