送恬公東渡

出山何草草,曾對幾黃昏。 落日照行腳,白雲空寺門。 拄瓢半死樹,乞食三家村。 只在太湖上,水田吹浪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草草:匆忙、草率。
  • 行腳:指僧人云遊四方,行走修行。
  • 拄瓢:拄着柺杖,瓢指僧人的化緣器具。
  • 三家村:指人煙稀少的小村落。

翻譯

離開山林多麼匆忙,曾與黃昏相伴幾回。 夕陽照耀着行腳僧,白雲飄過空蕩的寺門。 拄着柺杖倚靠在半死的樹旁,乞食於人煙稀少的小村落。 他只是太湖上的一個過客,看着水田裏波浪留下的痕跡。

賞析

這首作品描繪了一位僧人東渡太湖的情景,通過「出山何草草」、「落日照行腳」等句,展現了僧人匆忙離山的形象和旅途的艱辛。詩中「白雲空寺門」寓意着僧人內心的寧靜與超脫,而「乞食三家村」則反映了僧人生活的簡樸與艱辛。最後兩句「只在太湖上,水田吹浪痕」則以太湖的廣闊和水田的波浪痕跡,象徵着僧人旅途的漫長和人生的無常。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了僧人對世俗的超然態度和對修行的執着追求。

葛一龍

明蘇州府吳縣洞庭山人,字震甫。以讀書好古致家道中落。後入資爲郎,選授雲南布政司理問,尋謝歸。有詩名,人稱葛髯。 ► 79篇诗文