(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒔(shí):栽種。
- 計戶:按照家庭。
- 塍(chéng):田間的土埂。
- 湖:此處指田地的水源。
- 桔槔(jié gāo):一種古代的汲水工具。
- 旋:立刻,馬上。
- 老㹀(bó):老牛。
- 簞食(dān shí):用竹籃裝的食物,指簡便的食物。
- 童烏:年輕的烏鴉,比喻勤勞的少年。
- 綠自歌邊起:綠色的田野隨着歌聲而起。
- 雨爲勞者蘇:雨水爲勤勞的人帶來生機。
- 穰穰(ráng ráng):豐收的樣子。
- 飢可一年無:一年之內不再有飢餓。
翻譯
按照家庭劃分區域,開墾田埂直達水源。 桔槔立刻汲水給老牛,簡便的食物讓勤勞的少年奔走。 綠色的田野隨着歌聲而起,雨水爲勤勞的人帶來生機。 從此日豐收,一年之內不再有飢餓。
賞析
這首作品描繪了明代農村的耕作景象,通過具體的農事活動展現了農民的勤勞和對豐收的期盼。詩中「計戶成區」、「開塍到湖」等句,生動地勾勒出了田地的佈局和灌溉的便利。後句通過「桔槔旋老㹀」、「簞食走童烏」等細節,展現了農民的辛勤勞動和對生活的簡樸態度。最後兩句「穰穰從此日,飢可一年無」,則表達了豐收的喜悅和對未來生活的美好憧憬。整首詩語言質樸,意境深遠,充滿了對勞動的讚美和對美好生活的嚮往。