贈陳仲醇徵君東佘山居詩三十首

誰言司馬滯周南,若比稽康更不堪。 筆綵愧開花七七,樵青嘗掃徑三三。 多君素業尋確壤,何物閒勳抵石函。 如此盤桓成二老,北山安得有林慚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 司馬:指司馬相如,西漢著名文學家,此處借指陳仲醇。
  • 周南:《詩經》中的一個部分,此處借指陳仲醇的隱居之地。
  • 稽康:東晉文學家、音樂家,此處借指陳仲醇。
  • 筆綵:筆墨的色彩,指文采。
  • 七七:此處可能指七七四十九,表示很多。
  • 樵青:樵夫,指隱居山林的人。
  • 徑三三:可能指山間小徑,三三表示數量多。
  • 素業:指清白的家世或純潔的事業。
  • 確壤:堅實的土地,比喻穩固的事業基礎。
  • 閒勳:閒散的功勳,指不重要的成就。
  • 石函:石制的書函,比喻重要的文獻或成就。
  • 盤桓:徘徊,逗留。
  • 二老:兩位老人,此處指作者與陳仲醇。
  • 北山:指隱居之地。
  • 林慚:林間的慚愧,指隱居者對世俗的愧疚。

翻譯

誰說司馬相如滯留在周南,若比起稽康來,更是不堪。 我的筆墨文采愧對花開得七七四十九,樵夫常清掃山徑三三兩兩。 陳仲醇你的清白家世尋得堅實的土地,有什麼閒散的功勳能比得上石函中的重要文獻。 我們這樣徘徊逗留,成爲了兩位老人,北山的林間又怎會有愧疚呢。

賞析

這首作品通過對司馬相如和稽康的比較,表達了作者對陳仲醇隱居生活的讚賞。詩中「筆綵愧開花七七」一句,既展現了作者的自謙,也暗含了對陳仲醇文采的推崇。後句以「樵青嘗掃徑三三」描繪了隱居生活的寧靜與恬淡。結尾的「北山安得有林慚」則表達了作者與陳仲醇共同隱居的滿足與無悔,體現了對隱逸生活的嚮往和讚美。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文