過金德父墓

相送心曾到,言尋路不迷。 草齊封鬣起,山跌浪痕低。 片石看人拜,孤花奈鳥啼。 夜長誰慰藉,應有鹿門妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 封鬣(fēng liè):指墳墓上的草長得像馬鬃一樣。
  • 山跌:形容山勢起伏,如同跌宕。
  • 浪痕:波浪的痕跡,這裏比喻山勢的起伏。
  • 片石:指墓碑。
  • 孤花:孤獨的花朵。
  • :如何,怎樣。
  • 鹿門妻:指隱士的妻子,鹿門是古代隱士的代稱。

翻譯

送別的心情彷彿已經到達,尋找歸途的路並不迷茫。 墳墓上的草長得像馬鬃一樣茂密,山勢起伏如同波浪的痕跡。 墓碑前人們前來拜祭,孤獨的花朵在鳥兒的啼鳴中顯得更加寂寞。 長夜漫漫,誰能給予慰藉,想必只有隱士的妻子在默默陪伴。

賞析

這首作品描繪了詩人過訪友人金德父墓地的情景,通過自然景物的描寫,表達了深沉的哀思和對友人的懷念。詩中「草齊封鬣起,山跌浪痕低」以生動的比喻形象地描繪了墓地的荒涼景象,增強了詩歌的感染力。結尾的「夜長誰慰藉,應有鹿門妻」則透露出詩人對友人孤獨逝去的同情,以及對隱逸生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生命無常的感慨。

葛一龍

明蘇州府吳縣洞庭山人,字震甫。以讀書好古致家道中落。後入資爲郎,選授雲南布政司理問,尋謝歸。有詩名,人稱葛髯。 ► 79篇诗文