初入秣陵不見帥生有懷太學時作

佳人遲暮思何其,直是郎潛世不知。 世路未嫌千日酒,才情偏愛六朝詩。 入門便坐從炊黍,上榻橫眠聽解頤。 獨怪過江愁欲死,眼前秋蟹要人持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秣陵:古代地名,今南京。
  • 遲暮:比喻晚年。
  • 郎潛:指隱居不仕。
  • 世不知:不爲世人所知。
  • 千日酒:傳說中一種能醉千日的酒,這裏比喻長時間的隱居生活。
  • 六朝詩:指三國至隋朝的六個朝代的詩歌。
  • 炊黍:煮黍子,泛指簡單的飯菜。
  • 解頤:開顏歡笑。
  • 過江:指渡過長江。
  • 秋蟹:秋天的螃蟹。

翻譯

佳人晚年思念之情何其深沉,他隱居於世卻不爲人知。 世間的路途並不嫌千日酒的悠長,才華橫溢的他偏偏喜愛六朝的詩篇。 進門便坐下享受簡單的飯菜,上牀橫臥聽着歡聲笑語。 唯獨奇怪的是,渡過長江時憂愁欲死,眼前卻是秋天的螃蟹,需要人扶持。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對友人的深切思念。詩中「郎潛世不知」描繪了隱士的超然與孤獨,「世路未嫌千日酒」則展現了隱居生活的寧靜與自在。末句「獨怪過江愁欲死,眼前秋蟹要人持」巧妙地將思念與秋蟹的意象結合,表達了深深的孤獨與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了湯顯祖深厚的文學功底和獨特的藝術魅力。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文