寄右武滁陽

奉常東署黯離居,賓從逢君興有餘。 夜館聽歌回騎曉,春城中酒落花初。 山當拄笏時看馬,客過濠梁獨羨魚。 最是隔江楊柳色,鄉心那惜數行書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉常:古代官名,這裏指作者自己。
  • 東署:東邊的官署,指作者所在的官府。
  • 黯離居:黯淡地離開居住的地方。
  • 賓從:賓客和隨從。
  • 濠梁:地名,指滁陽。
  • 拄笏:古代官員持笏(一種禮器),這裏形容官員的姿態。
  • 濠梁獨羨魚:出自《莊子·秋水》,原意是莊子在濠梁之上看到魚兒自由自在,心生羨慕。這裏比喻作者羨慕滁陽的自由生活。
  • 鄉心:思鄉之情。

翻譯

我作爲奉常,在東邊的官署黯然離開居住的地方,遇到了賓客和隨從,興致依舊不減。夜晚在歌館聽歌,直到清晨才騎馬返回,春天裏在城中飲酒,正是落花初綻的時候。站在山上看馬,彷彿隨時可以持笏,而客人經過濠梁,獨自羨慕那裏的魚兒。特別是隔江的楊柳,那鄉愁之情,又豈是幾行書信所能表達的。

賞析

這首詩表達了作者對滁陽的思念和對自由生活的嚮往。詩中通過「夜館聽歌」、「春城中酒」等描繪,展現了作者在官署之外的閒適生活,而「山當拄笏時看馬」和「濠梁獨羨魚」則巧妙地表達了對滁陽自然風光和自由生活的羨慕。最後,「隔江楊柳色」和「鄉心那惜數行書」更是深情地抒發了作者對家鄉的思念之情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了湯顯祖深厚的文學功底和豐富的情感世界。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文