雪崖操二章
維雪皓皓,言積其崖。
匪伊梅兮,孰鬯予懷。
乃賡載歌,其音孔嘉。
歲寒有盟,願與之偕。
維崖嶔嶔,言冱其雪。
匪伊梅兮,孰□巖穴。
載傳之圖,其色孔潔。
有盟歲寒,我心則說。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 維:句首語氣詞,無實義。
- 皓皓:潔白的樣子。
- 言:句中助詞,無實義。
- 積:堆積。
- 匪:通“非”,不是。
- 伊:那個。
- 鬯(chàng):通“暢”,暢快。
- 予懷:我的心情。
- 賡載:繼續創作。
- 孔嘉:非常美好。
- 嵗寒:指嚴鼕。
- 偕:一起。
- 嶔嶔(qīn qīn):山勢高峻的樣子。
- 沍(hù):凍結。
- □:此処缺字,無法注釋。
- 巖穴:山洞。
- 載傳:記載流傳。
- 說(yuè):通“悅”,高興。
繙譯
白雪皚皚,堆積在崖邊。 不是那梅花,怎能暢快我的心情。 於是繼續創作歌唱,其音非常美好。 與嚴鼕有盟約,願與之一同。 那崖壁高峻,雪被凍結。 不是那梅花,怎能進入山洞。 記載流傳的圖畫,其色非常潔淨。 與嚴鼕有盟約,我心感到高興。
賞析
這首作品通過描繪雪崖與梅花的景象,表達了作者對嚴鼕中梅花的贊美與曏往。詩中,“維雪皓皓”與“維崖嶔嶔”形成了鮮明的對比,突出了梅花的堅靭與高潔。通過“賡載歌”與“載傳之圖”,作者傳達了自己對梅花的深厚情感,以及與嚴鼕的盟約,展現了不畏嚴寒、追求高潔品質的精神風貌。