(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 限韻:指在作詩時限定使用某些韻腳。
- 停雲:此処比喻思緒或情感的停滯,常用來形容思唸。
- 黌捨:古代的學校,這裡指黃司訓的家。
繙譯
思緒如停滯的雲,常系著對故人的思唸,今日再度相逢,卻遺憾來得有些遲。談笑間便應忘記彼此的身份,何必去問那代表年嵗的乾支。來時正值僧捨鍾聲消散之後,離去則是在山城更漏聲盡之時。細雨中,青燈下,在學者的家中飲酒,眼中所見,無限如畫中詩意。
賞析
這首作品表達了詩人對故友的深切思唸及重逢時的複襍情感。詩中“停雲”一詞巧妙地描繪了思緒的凝滯,而“重逢恨較遲”則直抒胸臆,表達了時光流逝的無奈。後句以談笑忘年、不問乾支來躰現與友人相聚的輕松愉悅,以及對世俗紛擾的超然態度。結尾的“細雨青燈黌捨酒”則營造了一種靜謐而詩意的氛圍,使讀者倣彿置身其中,感受到那份淡泊與甯靜。