送唐存憶漕臺還朝二首

新恩入典羽林軍,好及清朝幾策勳。 淮海咽喉資挽粟,黃河璧馬見敲雲。 即今吳甸驪駒御,恰值堯階瑞草芬。 何以贈行孤劍在,匝中時動鬥牛文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漕臺:古代對漕運總督的尊稱,負責管理水道運輸。
  • 羽林軍:古代皇帝的禁衛軍。
  • 策勳:記錄功勳。
  • 挽粟:運輸糧食。
  • 璧馬:古代用於祭祀的玉馬。
  • 敲雲:形容聲音高遠,如同敲擊雲端。
  • 吳甸:指吳地的郊野。
  • 驪駒:黑色的馬。
  • :駕馭。
  • 堯階:指帝王的宮殿。
  • 瑞草:象徵吉祥的草。
  • 匝中:環繞之中。
  • 鬥牛文:指星象圖,鬥牛爲二十八宿中的鬥宿和牛宿。

翻譯

新的恩寵讓你掌管羽林軍,正好在清明時代積累功勳。 淮海地區的重要通道需要運輸糧食,黃河邊上祭祀的玉馬聲響高遠。 現在吳地的郊野有黑色的馬在駕馭,恰逢帝王宮殿前吉祥的草芬芳。 用什麼來送別你呢?只有孤劍在,劍鞘中不時傳來星象圖的迴響。

賞析

這首詩是董其昌送別唐存憶漕臺還朝的作品,詩中表達了對唐存憶的讚美和祝福。詩中運用了豐富的意象,如「羽林軍」、「策勳」、「挽粟」等,展現了唐存憶的榮耀和責任。同時,通過「黃河璧馬」、「吳甸驪駒」等描繪,傳達了對唐存憶前程的美好祝願。結尾的「孤劍」和「鬥牛文」則帶有一定的象徵意義,暗示了唐存憶的英勇和未來的輝煌。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好期望。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文