(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 妙年:指年輕時。
- 京華:京城的美稱,也泛指繁華都市。
- 雲槎:雲中的筏子,比喻隱逸或遊仙的工具。
- 御史府:古代官署名,負責監察官員。
- 龍臥:比喻隱居或未露頭角的人才。
- 東山老子:指晉代名士謝安,他曾隱居東山,後復出。
- 南華真人:指莊子,被道教尊爲南華真人。
- 蟠胸:指心中的抱負或計劃。
- 濟世策:指治理國家、造福民衆的策略。
- 桑麻:指農事,也泛指日常生活。
翻譯
名公在年輕時辭別了繁華的京城,飄然歸來,乘着雲中的筏子。 天上的烏鴉在御史府啼叫,海邊的龍隱居在神仙家中。 東山的老子興致未盡,南華真人的人生有限。 只剩下心中的濟世之策,每天對着鄰家的老者談論農事。
賞析
這首作品描繪了一位名士辭別京城,迴歸自然的生活狀態。詩中運用了豐富的意象,如「雲槎」、「龍臥」等,表達了主人公超脫塵世、嚮往隱逸的情懷。同時,通過對「東山老子」和「南華真人」的提及,展現了主人公對古代隱士生活的嚮往和對人生有限性的感慨。最後,詩中的「蟠胸濟世策」與「談桑麻」形成對比,既顯示了主人公的政治抱負,又體現了其迴歸田園的寧靜與滿足。