(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太華寺:位於中國陝西省華陰市,是著名的佛教聖地,靠近華山。
- 仙人掌:這裏指華山上的奇特山峯,形似仙人掌。
- 梵王臺:佛教中的聖地,這裏指太華寺中的高臺。
- 雨霽:雨過天晴。
- 湖勢:湖的氣勢。
- 雙塔:指太華寺附近的兩個塔。
- 五華:指華山的五個主峯,即東、南、西、北、中五峯。
- 摩天:觸及天空,形容極高。
- 鸛鶴:兩種高大的水鳥。
- 呷浪:形容魚龍在水中游動的樣子。
- 渡杯:佛教中的一種儀式,這裏形容魚龍彷彿參與其中。
- 金碧:指金碧輝煌的建築或景色。
- 扶病:帶着病體。
翻譯
站在太華寺的高臺上,遠望仙人掌般的山峯,雨過天晴,秋日的清新讓視野開闊。湖水波濤洶涌,彷彿要帶走雙塔,山勢連綿,如同擁抱着五華山峯的到來。高聳入雲的鸛鶴窺視着明鏡般的湖面,魚龍在波浪中游動,彷彿在引導渡杯的儀式。西南的金碧輝煌之地,也難尋此景,我帶着病體,爲你在此徘徊。
賞析
這首詩描繪了太華寺雨後的壯麗景色,通過「仙人掌」、「梵王臺」等意象展現了華山的神祕與莊嚴。詩中「湖勢欲浮雙塔去,山形如擁五華來」運用了擬人和誇張的修辭手法,生動地表現了湖山的動態美。結尾「金碧西南無此景,爲君扶病一徘徊」則表達了詩人對這片景色的珍視和留戀,即使身體不適,也願意在此停留,體現了詩人對自然美景的深厚情感。