擬古
上山採交藤,下山逢老翁。
發白顏轉少,疑是古韓終。
此翁何所居,乃在深山中。
左右猿狖穴,前後虎豹叢。
風雲徑路絕,人跡那能通。
問年不肯荅,長嘯氣何雄。
翩然輕舉去,策杖如飛鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 交藤:一種植物,又名何首烏,傳說中具有延年益壽的功效。
- 韓終:古代傳說中的仙人,據說他修煉成仙,長生不老。
- 猿狖(yuán yòu):猿猴和長尾猿,這裏泛指山中的野生動物。
- 虎豹叢:虎豹聚集的地方,形容環境險惡。
- 長嘯:大聲呼嘯,常用來形容豪邁或超脫的情感。
- 策杖:拄着柺杖。
翻譯
我上山去採集交藤,下山時遇到了一位老翁。他的頭髮雖然白了,但面容卻顯得年輕,我懷疑他可能是古代的仙人韓終。這位老翁住在哪裏呢?原來是在深山之中。他的周圍是猿猴的巢穴,前後則是虎豹出沒的地方。山路險峻,風雲變幻,人的足跡難以到達。我問他年齡,他不肯回答,只是大聲呼嘯,氣勢雄壯。他輕巧地起身離去,拄着柺杖,動作敏捷如飛翔的鴻雁。
賞析
這首作品通過描繪一位深山中的老翁,展現了一種超脫塵世的仙人形象。詩中老翁的「發白顏轉少」和「長嘯氣何雄」等描寫,生動地表現了他的非凡氣質和神祕身份。通過對老翁居住環境的描述,如「左右猿狖穴,前後虎豹叢」,進一步加深了這種超凡脫俗的氛圍。最後,老翁「翩然輕舉去,策杖如飛鴻」的離去,更是以一種飄逸的姿態,象徵了仙人超脫世俗的自由與不羈。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對仙人生活的嚮往和對自然神祕的讚美。