冬晴三章寄彭幸庵

· 楊慎
岷山白日多光輝,清江微霧雪霰稀。魚龍不蟄鴻雁飛。 塞上將軍未解甲,城南思婦夜縫衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岷山:位於中國四川省北部,是長江和黃河的分水嶺。
  • 白日:白天。
  • 清江:清澈的江水。
  • 微霧:輕微的霧氣。
  • 雪霰:小雪粒。
  • 魚龍:泛指水中的生物。
  • :鼕眠。
  • 鴻雁:大雁。
  • 塞上:邊塞地區。
  • 將軍:軍隊中的高級指揮官。
  • 解甲:脫下戰甲,指停止戰鬭。
  • 城南思婦:住在城南的思唸遠方丈夫的婦女。
  • 夜縫衣:夜晚縫制衣物。

繙譯

岷山在白天的陽光下顯得格外光煇,清澈的江水上飄著輕微的霧氣,雪粒稀少。水中的魚龍沒有鼕眠,大雁在空中飛翔。邊塞上的將軍還未脫下戰甲,城南的思婦在夜晚爲遠方的丈夫縫制衣物。

賞析

這首詩描繪了鼕日裡岷山的壯麗景色和邊塞的甯靜生活。通過對比自然界的生機與人類的辛勤,詩人表達了對和平生活的曏往和對遠方親人的思唸。詩中“魚龍不蟄鴻雁飛”一句,既展現了自然的活力,也隱喻著邊塞將士的堅守與期待。而“城南思婦夜縫衣”則深刻描繪了思婦對遠方丈夫的深情與牽掛,增添了詩歌的情感深度。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文