謝楊肅庵都諫惠筆

· 楊慎
彤管分青瑣,瓊緘到紫巖。 草玄疲執戟,花夢老江淹。 嶰谷籜龍健,寒宮桂兔尖。 無因白雪唱,空擬碧雲瞻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彤管:古代用以書寫的紅色筆管,這裏指紅筆。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裏借指宮廷。
  • 瓊緘:精美的書信。
  • 紫巖:紫色的山岩,這裏指高貴的居所。
  • 草玄:指草書。
  • 執戟:古代武士的武器,這裏指武士。
  • 花夢:指夢境。
  • 江淹:南朝文學家,傳說他夢見有人給他筆,後來文才大增。
  • 嶰谷:山谷名。
  • 籜龍:竹筍的美稱。
  • 寒宮:指月宮。
  • 桂兔:指月宮中的玉兔。
  • 白雪唱:指高雅的詩歌。
  • 碧雲瞻:仰望高遠的雲天,比喻嚮往高遠。

翻譯

紅筆從宮廷中分發出來,精美的書信送到了高貴的居所。 草書讓我感到疲倦,如同武士執戟的辛勞,夢中的花影讓我想起了老去的江淹。 山谷中的竹筍健壯,月宮裏的玉兔顯得尖銳。 無緣唱出高雅的詩歌,只能空自仰望那高遠的雲天。

賞析

這首作品通過豐富的意象和典故,表達了詩人對文墨生涯的感慨和對高遠理想的嚮往。詩中「彤管」、「青瑣」等詞語描繪了宮廷的華貴,而「草玄」、「執戟」則反映了文人的辛勞與武士的艱辛。後兩句通過對自然景物的描繪,寄託了詩人對高雅藝術的渴望和對理想境界的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文