(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行宮:古代帝王出巡時居住的宮殿。
- 宴罷:宴會結束。
- 絳燭:紅色的蠟燭。
- 舒光:放出光亮。
- 曉暉:清晨的陽光。
- 侍女:宮女。
- 傳輦:傳遞或推動帝王的輦車。
- 紫檀:一種珍貴的木材,常用於製作高檔傢俱和工藝品。
- 清道:清掃道路,也指爲帝王出行清理道路。
- 暗香:淡淡的香氣。
翻譯
宴會結束在行宮,帝王起身更衣,紅色的蠟燭放出光芒,彷彿清晨的陽光。宮女們忙碌地傳遞着輦車,紫檀木的清香在清掃過的道路上輕輕飄散。
賞析
這首作品描繪了明代帝王在行宮宴會後的場景,通過細膩的筆觸展現了宮廷生活的奢華與寧靜。詩中「絳燭舒光似曉暉」一句,巧妙地將夜晚的燭光與清晨的陽光相比,營造出一種溫暖而明亮的感覺。而「紫檀清道暗香飛」則進一步以紫檀的香氣作爲細節點綴,增添了詩意的美感,同時也反映了宮廷中對細節的精緻追求。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了明代宮廷的獨特韻味。