(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人作詩所用的韻和用韻的次序來和詩。
- 行役(xíng yì):因服役或公務而跋涉在外。
- 迂(yū)回:曲折環繞。
- 濁酒:用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。
- 懸知:料想。
- 香粳(jīng):一種有香味的粳米。
- 蘭蓀(sūn):一種香草。
- 垂訓:垂示教訓。
翻譯
因爲公事出行路過你家,山路曲折環繞,路邊菊花綻放。我想那濁酒定是特意爲我準備的,香美的粳米也不用找別人去賒取。屋舍南面早已有了用於歸田勞作的農具,門外如今也沒有了登天的仙槎(意思是沒有了求仙的虛妄追求)。我最喜歡那蘭蓀的嫩芽競相生長,一經長輩的教誨,便足以度過一生。
賞析
這首詩描繪了詩人路過朋友家的情景,展現了鄉村生活的寧靜與美好,也表達了詩人對田園生活的喜愛和對人生的思考。詩中的景物描寫,如山路迂迴、菊有花等,營造出一種優美的氛圍。「濁酒懸知留我待,香粳不用喚兒賒」體現了朋友間的深厚情誼。「舍南久有歸田耜,戶外今無上漢槎」則表達了對田園生活的嚮往和對虛妄追求的摒棄。最後兩句強調了長輩教誨的重要性,以及對簡單而有意義生活的追求。整首詩語言質樸,意境清新,情感真摯,給人以寧靜和深思的感受。