送佟奎庵撫軍還朝

解涷春風拂拂輕,臺光高向鳳凰城。 十年交愛情非淺,一日驪歌意復驚。 聖代恩同甘露下,玉珂班逐禁菸鳴。 何時再布南方政,五嶺黔黎誦太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解涷(jiě dòng):解凍。
  • 臺光:三臺星光。亦以喻宰輔之位。
  • 驪歌:告別的歌。
  • 聖代:舊時對於當代的諛稱。
  • 甘露:甘美的露水。此處喻指皇帝的恩澤。
  • 玉珂:馬絡頭上的裝飾物。多爲玉製,也有用貝制的。此處借指馬。
  • 禁菸:指寒食節禁菸火。

翻譯

春風輕輕吹拂,大地解凍,臺光高高照耀着鳳凰城。我們十年的交情情意深厚,今日聽到這離別的歌聲,心中又驚又悲。當今聖上的恩德如同甘美的露水普降人間,您騎着馬,伴隨着寒食節禁菸火的號令聲,前往朝廷。不知何時您能再次到南方施行仁政,讓五嶺地區的百姓歌頌太平盛世。

賞析

這首詩是詩人爲佟奎庵撫軍還朝送行而作。詩的首聯通過描繪春風解凍、臺光高照的景象,爲全詩營造了一種明快的氛圍。頷聯表達了詩人與佟奎庵撫軍之間深厚的交情,以及面對離別時的不捨和驚訝。頸聯讚頌了皇帝的恩德,同時也描繪了佟奎庵撫軍還朝的情景。尾聯則表達了詩人對佟奎庵撫軍再次到南方施行仁政的期望,以及對太平盛世的嚮往。整首詩情感真摯,語言優美,既表現了詩人對友人的祝福,也反映了對社會安定、百姓幸福的渴望。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文