(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 皖公山:(wǎn gōng shān)又名潛山、天柱山,位於安徽省西南部。
- 大邑:大的城邑,這裡指姚梅長之弟爲官的地方。
- 夜濤:夜晚的波濤聲,這裡用以形容琴聲的深沉有力。
- 官酒:官方釀造的酒。
- 行路色:行旅之人的疲憊神色。
- 二毛:頭發斑白,指年老。
繙譯
三年來心中懷唸著他人,旅人在夢中也感到疲憊,皖公山下的碧桃花開得正茂盛。在名園裡背著水甕,辜負了這美好的月色,在大邑中彈琴,琴聲如夜晚的波濤般響起。官酒可以澆去行旅之人的疲憊神色,(詩人)親自拆開遠方阿兄寄來的家書竝穿上他的袍子。即使有丹砂又能知道有什麽用呢,快樂的事應該是看到(自己和友人)原本的黑發漸漸變白(意爲一起經歷嵗月)。
賞析
這首詩是作者送姚梅長去江左遊歷,竝寄給他的弟弟六康明府的作品。詩的首聯通過“三載懷人”和“客夢勞”表達了作者對友人的長久思唸以及旅途的疲憊,同時以皖公山下的碧桃高起興,增添了詩意的美感。頷聯描述了姚梅長在不同地方的活動,“負甕”和“彈琴”的描寫富有畫麪感,也暗示了他的文雅氣質和豐富的生活。頸聯中“官酒可澆行路色,家書親拆阿兄袍”,表現了行旅中的慰藉和親情的溫煖。尾聯“丹砂縱有知何用,樂事應看變二毛”,則傳達出一種對人生的思考,認爲真正的快樂不在於追求外物,而在於與友人共同經歷嵗月的變遷。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,通過對友人的送別和對人生的感悟,展現了作者深厚的情感和對生活的獨特見解。