(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 林逋(bū):北宋詩人,隱居西湖孤山,終生不仕不娶,植梅養鶴,人稱「梅妻鶴子」。
- 賒(shē):長遠、長久。
翻譯
常常因爲月色而看到梅枝的橫斜之態,恍惚中好似林逋在隔着紗帳安臥。雲朵飄來飄去,梅枝自然被沾溼,花多或是花少,韻味原本就悠長。人生百年的節序在風雨中度過,片刻間的陰晴變化就是歲月的光華。擡頭遠望羅浮山的千萬棵梅樹,村頭應該有更多的梅影交錯重疊。
賞析
這首詩以梅影爲主題,通過月色下的梅影,引發了作者對人生和歲月的感慨。詩中用「每因月色見橫斜,恍似林逋臥隔紗」描繪了月色中梅影的美妙,讓人聯想到林逋的隱逸生活,增添了一份詩意的浪漫。「雲去雲來枝自溼,花多花少韻原賒」則從雲和花的角度,進一步烘托出梅影的韻味和梅樹的生命力。「百齡節序勞風雨,片刻陰晴即歲華」表達了對人生風雨和歲月變化的思考,體現了一種對時光的珍惜和對生命的感悟。最後「翹首羅浮千萬樹,村頭應更影交加」,作者遠望羅浮山的梅樹,想象着村頭梅影交錯的美景,給人以美好的想象空間。整首詩意境優美,語言簡練,將梅影與人生、歲月相結合,富有哲理和情感。