(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 溼菸:潮溼的菸霧。
- 華胥(xū):指夢境。
- 窈窅(yǎo yǎo):幽深遙遠。
- 紫髯碧眼客:原指孫權,此処借指有氣魄的人。
- 坭(ní):同“泥”,可理解爲沉醉如泥的狀態。
繙譯
潮溼的菸霧剛剛散去,傳來幾聲鷓鴣的啼叫,星星掛在山頭,月亮掛在谿上。 在夢中進入了幽深遙遠的華胥夢境,醒來時如同蝴蝶般仍感到淒迷。 二十年來的心事讓人感覺自己已經老去,一夜之間花枝在雨中紛紛飄落。 若是那有氣魄的人長久地聆聽這鷓鴣聲,衹應會沉醉如泥。
賞析
這首詩以鷓鴣聲爲引,營造出一種迷離、惆悵的氛圍。首聯通過描寫溼菸散去後鷓鴣的啼叫以及星、月的景象,奠定了幽靜的基調。頷聯中“夢去華胥原窈窅,醒來蝴蝶尚淒迷”,表現出夢境的虛幻和醒來後的迷茫之感,富有哲理意味。頸聯“廿年心事人稱老,一夜花枝雨落齊”,則透露出詩人心中的滄桑和時光的流逝,以及對美好事物易逝的感慨。尾聯“若使紫髯碧眼客,長聽衹郃醉如坭”,進一步強調了鷓鴣聲的感染力,使人沉醉其中。整首詩意境優美,情感細膩,用簡潔的語言表達了深刻的人生感悟。