覽竇氏迴文詩愛其音調古擬作六首

· 顧清
皇羲肇文成五三。光輝蔚鬱深侵涵。緗縹珍襲重籤函。 章組謝來歸村南。筐箱薶繭作老蠶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皇羲(huáng xī):指伏羲氏。
  • 肇文:開創文化、文明。
  • 蔚鬱:形容茂盛,文采華美。
  • 侵涵:浸潤,沉浸。
  • 緗縹(xiāng piǎo):淺黃色與淺青色。借指書卷。
  • 珍襲:珍貴的收藏。
  • 簽函:書卷的簽封和匣子。
  • 章組:官印和綬帶。這裏借指官員。
  • (mái):同「埋」。

翻譯

伏羲氏開創文化到了五帝三王時代。光輝燦爛且文采華美,深深浸潤其中。淺黃色與淺青色的珍貴書卷被重重地裝進簽封的匣子中。官員辭去官職回到村南。筐箱裏埋着蠶繭,當作要吐絲的老蠶。

賞析

這首詩以古樸的語言描繪了一些場景和意象,表達了對古代文化和生活的一種想象與感受。詩中提到伏羲氏開創文化以及光輝燦爛的文化景象,體現了對古代文明的敬仰。「緗縹珍襲重簽函」描繪了珍貴書卷的收藏,顯示出對知識的重視。「章組謝來歸村南」則表現了官員辭官歸鄉的情景,可能暗示着對官場的某種態度或對鄉村生活的嚮往。最後「筐箱薶繭作老蠶」以具體的生活場景結尾,增添了幾分質樸的氣息。整首詩語言簡練,意境古樸,通過這些意象的組合,傳達出一種對古代文化和生活的思考與情感。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文