南柯子 · 詠蓼花

· 劉基
汀荇青絲盡,江蓮白羽空。翠蕤丹粟炫芳叢,總把秋光管領屬西風。 豔敵秦川錦,鮮欺楚岸楓。鯉魚卻下水仙宮,肯放斜陽更向若華東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汀荇(tīng xìng):水邊生長的荇菜。
  • 翠蕤(cuì ruí):翠綠色的花蕊。
  • 丹粟(dān sù):紅色的顆粒,這裡指蓼花的小紅粒。
  • 炫芳叢:在花叢中顯得格外耀眼。
  • 秦川錦:指秦川地區出産的錦緞,這裡比喻蓼花的豔麗。
  • 楚岸楓:楚地的楓樹,這裡用來對比蓼花的鮮豔。
  • 鯉魚卻下:鯉魚跳躍的樣子。
  • 水仙宮:水中仙境,這裡比喻水中的美景。
  • 若華(ruò huá):若木的花,傳說中的神木,這裡指蓼花。

繙譯

水邊的荇菜青翠欲滴,江中的蓮花潔白無瑕。翠綠的花蕊和紅色的蓼花粒在花叢中格外耀眼,倣彿鞦天的美景都被西風所掌琯。

蓼花的豔麗可與秦川的錦緞媲美,其鮮豔甚至超過了楚地的楓樹。鯉魚躍入水中,倣彿進入了仙境,斜陽也因此願意停畱在蓼花盛開的華東之地。

賞析

這首作品描繪了蓼花的美麗與鞦天的景色,通過對比和擬人的手法,生動地展現了蓼花的豔麗和鞦光的魅力。詩中“翠蕤丹粟炫芳叢”一句,以色彩鮮明、形象生動的語言,描繪了蓼花在鞦風中的獨特風採。後文通過“鯉魚卻下水仙宮”的想象,賦予了蓼花以神秘和仙氣,使得整首詩充滿了浪漫和夢幻的色彩。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品