(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六籍:指《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經典。
- 狂秦:指秦朝,因其暴政而被形容爲「狂」。
- 三王:指夏、商、週三代的君王,即夏禹、商湯、周文王和周武王。
- 虞淵:神話中的深淵,太陽落下的地方。
- 息駕:停止駕車,比喻停止或結束某種活動。
- 滄海:大海。
- 揚塵:塵土飛揚,比喻世事變遷。
- 猿鶴:猿和鶴,常用來比喻高潔或隱逸的人。
- 君子:古代指品德高尚的人。
- 豺狼:豺和狼,比喻兇殘的人。
- 丹竅:道教術語,指修煉內丹的竅門或方法。
- 日華:日光的光華,比喻光明或希望。
翻譯
六部經典在秦朝的暴政下遭受破壞,三代的輝煌已經遠去。 太陽剛從虞淵落下,大海又揚起了塵土,世事變遷無常。 猿和鶴都是高潔的君子,而豺狼之中也有故舊之人。 只有修煉內丹的竅門常存,如同日光的光華永遠新鮮。
賞析
這首詩通過對歷史變遷的描繪,表達了作者對世事無常的感慨。詩中,「六籍逮狂秦,三王跡已陳」一句,既表達了對古代文化的懷念,也暗含了對秦朝暴政的批判。後文以「虞淵」、「滄海」爲喻,形象地描繪了時間的流逝和世事的變遷。最後兩句則轉向內心世界的修煉,表達了即使在動盪的時代,內心的修煉和追求依然可以保持不變,如同日光的光華永遠新鮮,寄託了作者對精神追求的堅持和希望。