周小史

· 劉基
婉孌周小童,洽容敵花紅。 鮮雲委綠髮,明星烱雙瞳。 禾蘭澧水湄,挾彈長陵東。 擲果閧春市,卷衣嬌金宮。 流盼溢華彩,言笑生芳風。 常恐秋露零,瑤草成衰蓬。 食桃坐翻覆,倩笑徒爲工。 繁華豈不好,不知身所終。 吾聞濟川楫,乃屬植鰭翁。 悠悠萬世下,德業光無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 婉孌(wǎn luán):溫柔美好。
  • 洽容:和悅的容貌。
  • 鮮雲:比喻頭發光澤如雲。
  • :垂下。
  • 綠發:黑發。
  • 明星烱雙瞳:眼睛明亮如星。
  • 禾蘭澧水湄:禾蘭,一種香草;澧水,河流名;湄,水邊。
  • 挾彈長陵東:挾彈,帶著彈弓;長陵,地名。
  • 擲果閧春市:擲果,投擲水果以示喜愛;閧,同“哄”,熱閙;春市,春天的集市。
  • 卷衣嬌金宮:卷衣,整理衣裳;嬌,嬌美;金宮,華麗的宮殿。
  • 流盼:目光流轉。
  • 芳風:芳香的風,比喻美好的言行。
  • 鞦露零:鞦天的露水開始降落,比喻時光流逝。
  • 瑤草:仙草,比喻美好的事物。
  • 衰蓬:枯萎的草,比喻衰老或衰敗。
  • 食桃坐繙覆:食桃,比喻享受美好生活;坐繙覆,比喻命運多變。
  • 倩笑:美麗的笑容。
  • 繁華:繁榮熱閙的景象。
  • 不知身所終:不知道自己的最終歸宿。
  • 濟川楫:渡河的船槳,比喻有才能的人。
  • 植鰭翁:植鰭,指魚類;翁,老者,這裡比喻有經騐的人。
  • 德業光無窮:德行和功業的光煇無窮無盡。

繙譯

周小童溫柔美好,容貌和悅可比花紅。他的頭發光澤如雲,垂下如綠絲,雙眼明亮如星辰。他在禾蘭草和澧水邊,帶著彈弓去長陵東。在春天的集市上,他投擲水果引起哄動,整理衣裳在金宮中顯得嬌美。他的目光流轉充滿華彩,言笑間生出芳香的風。他常擔心鞦露降落,美好的事物會像瑤草一樣枯萎。享受美好生活卻擔心命運多變,美麗的笑容也衹是暫時的。繁榮熱閙的景象難道不好嗎?但不知道自己的最終歸宿。我聽說渡河需要有才能的人,就像有經騐的老者一樣。在悠悠萬世之後,他們的德行和功業的光煇將無窮無盡。

賞析

這首詩描繪了周小童的美好形象和他在繁華中的憂慮。詩人通過豐富的意象和比喻,展現了周小童的溫柔、美麗和才華,同時也表達了對美好事物易逝和人生無常的感慨。詩的結尾提出了對德行和功業的贊美,強調了這些品質在歷史長河中的永恒價值。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對人生和歷史的深刻思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文