(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅葵:一種植物,其花紅色。
- 妍:美麗。
- 蔫:枯萎。
- 迢迢:遙遠的樣子。
- 茫然:心中無助,不知所措的樣子。
- 度:次,回。
翻譯
紅色的葵花高高綻放,美麗而妍麗,清晨剛剛開放,到了傍晚就已枯萎。 美人隔着山水遙遠,可以望見卻無法觸及,心中感到茫然無助。 花開花落,日復一日,夜復一夜,只覺得新年已不是舊年。 人生百年,花只開一次,爲何不享受樂趣,讓人感到憐惜。
賞析
這首作品通過描繪紅葵花的盛開與凋謝,隱喻了人生的短暫和無常。詩中「美人迢迢隔山水」一句,不僅表達了詩人對遠方美人的思念,也象徵了人生中許多無法觸及的美好。末句「人生百歲花一度,何不作樂令人憐」深刻反映了詩人對生命短暫的認識,呼喚人們珍惜當下,享受生活。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對生命和時光流逝的深刻感悟。