從軍五更轉

· 劉基
一更戍鼓鳴,市上斷人聲。 風吹鴻雁過,憶弟復思兄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戍鼓:古代邊防駐軍的鼓聲,用以報時或警示。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞消息。

繙譯

一更時分,邊防的鼓聲響起,市集上的人聲戛然而止。 風中傳來大雁飛過的聲音,讓我既想唸弟弟又思唸兄長。

賞析

這首作品通過描繪夜晚邊防鼓聲和鴻雁飛過的場景,表達了作者對遠方親人的深切思唸。詩中“戍鼓鳴”和“斷人聲”形成鮮明對比,突出了邊疆的孤寂與甯靜。而“風吹鴻雁過”則巧妙地借用鴻雁傳書的意象,抒發了對家人的牽掛之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了邊塞詩的獨特魅力。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文