送醫士賈思誠還浙東二首

· 劉基
落木長亭獨客回,蹇驢聊可當駑駘。 還山須種千株杏,等待仙華道士來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 落木:落葉。
  • 長亭:古時設在路旁的亭舍,常用作餞別處。
  • 蹇驢:跛足的驢,常比喻駑鈍或才能低下的人。
  • 駑駘:劣馬,比喻庸才。
  • 千株杏:指種植大量的杏樹,古代道士常用杏樹來象徵道教的修行。
  • 仙華道士:指高道,即有高深道行的道士。

翻譯

落葉飄零,我在長亭獨自回望,騎着跛足的驢子,權當是劣馬前行。 回到山中,還需種植上千棵杏樹,等待那位仙華道士的到來。

賞析

這首作品描繪了詩人送別醫士賈思誠歸鄉的情景,通過「落木長亭」和「蹇驢」等意象,營造出一種蕭瑟而悠遠的氛圍。詩中「還山須種千株杏」一句,既表達了詩人對醫士歸隱生活的祝願,也暗含了對道教文化的嚮往。最後一句「等待仙華道士來」,則透露出詩人對未來相聚的期待,以及對道士高深修行的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對道教文化的深刻理解。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文