(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 落木:落葉。
- 長亭:古時設在路旁的亭舍,常用作餞別處。
- 蹇驢:跛足的驢,常比喻駑鈍或才能低下的人。
- 駑駘:劣馬,比喻庸才。
- 千株杏:指種植大量的杏樹,古代道士常用杏樹來象徵道教的修行。
- 仙華道士:指高道,即有高深道行的道士。
翻譯
落葉飄零,我在長亭獨自回望,騎着跛足的驢子,權當是劣馬前行。 回到山中,還需種植上千棵杏樹,等待那位仙華道士的到來。
賞析
這首作品描繪了詩人送別醫士賈思誠歸鄉的情景,通過「落木長亭」和「蹇驢」等意象,營造出一種蕭瑟而悠遠的氛圍。詩中「還山須種千株杏」一句,既表達了詩人對醫士歸隱生活的祝願,也暗含了對道教文化的嚮往。最後一句「等待仙華道士來」,則透露出詩人對未來相聚的期待,以及對道士高深修行的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對道教文化的深刻理解。