(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懦曲(nuò qū):軟弱屈服。
- 汭(ruì):河流彎曲的地方。
- 蚋(ruì):昆蟲,體長二到三毫米,頭小,色黑,胸背隆起,吸人畜的血液,幼蟲棲於水中。
翻譯
琴絃高張不會有軟弱屈服之曲,風聲急促怎會留住傑出人才。 松柏種植在昏暗的室內,甘願與秋草一同生長。 綾錦陷入泥濘的河灣,難以提升成爲屏障。 塵埃侵蝕着堅貞的鏡子,蚊蚋玷污着美玉。 潔白的茅草珍視我的佩巾,姑且用來清洗耳朵與帽纓。
賞析
這首詩以弦高、松柏、綾錦等意象,表達了作者對堅韌、不屈、高潔品質的追求以及對現實中困境和污染的感慨。詩中通過描繪弦高不屈服、松柏甘處暗室、綾錦陷泥汭等情景,暗示了美好事物在艱難環境中的遭遇。同時,「含埃蝕貞鏡,含蚋點瑤瓊」形象地表現了純潔和美好被侵蝕和玷污的無奈。最後,以白茅珍帨濯耳纓,體現了作者對自身的一種堅守和清潔的渴望。整首詩意境深沉,寓意豐富,反映了作者複雜的內心世界和對人生的思考。