(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 省署(shěng shǔ):指尚書省的官署。
- 華要:顯要的職位。
- 山樊:山旁。亦指山中茂林。
- 性靈:指人的精神、性情。
- 漆園吏:指莊子,曾爲漆園吏。這裏借指心志高遠,不爲世俗所拘之士。
- 濟南經:漢伏生爲濟南人,曾爲文帝傳授《尚書》,後因以"濟南經"代指傳授經書。
- 紫氣:紫色雲氣,古人以爲祥瑞之氣。
- 龍泉:寶劍名,這裏指寶劍的光芒。
- 玄堂:墓室。
- 馬鬣(liè):墳墓封土的一種形狀。
- 扃(jiōng):關閉。
- 椒糈(jiāo xǔ):以椒香拌的精米,古代用來祭祀。
- 丹青:丹砂和青雘,可作顏料。這裏指畫像。
翻譯
在尚書省放棄了顯要的職位,在山林中能適宜自己的性情。 自身如同莊子般心志高遠,給人傳授如同濟南伏生傳授的《尚書》那般的學問。 祥瑞的紫氣被龍泉劍的光芒掩蓋,墓室的大門緊緊關閉。 年年用椒香拌的精米進行祭奠,他的圖像被繪製在畫像中。
賞析
這首詩是一首輓詞,用於悼念容庵黃公。詩的首聯寫黃公捨棄省署的高位,選擇在山林中享受適意的生活,表現出他對世俗名利的超脫。頷聯通過將黃公比作莊子和伏生,讚揚了他的高遠志向和博學多才。頸聯描述了黃公的離世,紫氣龍泉的掩沒和墓室的關閉,營造出一種悲傷的氛圍。尾聯則提到年年的祭奠和圖像的留存,表達了對黃公的懷念之情。整首詩以簡潔的語言,通過對黃公生平事蹟和身後之事的描述,展現了對他的敬仰和緬懷,情感真摯,意境深沉。