紆勝園爲張元易賦
中條距芳甸,丘壑亦未遠。
緬懷上世人,於焉事嘉遁。
雲螭不弭駕,霞蹤尚可踐。
疏峯結綺搆,臨流杭珍館。
盱䀭託幽遐,魚鳧樂暄暖。
乘流罄洄沿,習坎悟舒捲。
金門不可招,佳期起深眷。
素苕雖未零,朱華已堪蹇。
滯留豈不歡,歲月易婉娩。
願回苑洛轡,丘中恣遊衍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紆勝園:園名。
- 中條:山名,位於今山西省。
- 芳甸:(fāng diàn)長滿花草的郊野。
- 丘壑:山峯與溝壑,泛指山水美麗的地方。
- 緬懷:追思,懷念。
- 上世人:古代的人。
- 嘉遁:(jiā dùn)合乎正道的退隱,舊時多用爲隱士的讃辭。
- 雲螭:傳說中龍的別稱,這裏指神仙的車駕。
- 弭駕:(mǐ jià)停車。
- 霞蹤:仙人的行蹤。
- 綺搆:(qǐ gòu)華美的建築。
- 盱䀭:(xū lǎn)張目仰視的樣子。
- 魚鳧:古代神話中蜀人的祖先,這裏指水中的游魚。
- 洄沿:指順流而下或逆流而上。
- 習坎:《周易》中的卦名,意爲重重險難,這裏指經歷困難後領悟到的道理。
- 舒捲:指自由伸縮。
- 金門:漢代宮門名,這裏借指朝廷。
- 素苕:(tiáo)一種開白花的苕草。
- 朱華:指荷花。
- 蹇:(jiǎn)這裏指枯萎。
- 婉娩:(wǎn wǎn)形容時光美好而又短暫。
翻譯
中條山距離那長滿花草的郊野不遠,山巒溝壑也並不遙遠。懷念古代的人,在那裏追求合乎正道的退隱生活。神仙的車駕不停歇,仙人的行蹤似乎還可以追尋。稀疏的山峯間建有華美的建築,臨近河流處矗立着珍貴的館舍。張目仰視這幽靜深遠之地,水中的魚兒和水鳥都快樂地享受着溫暖。順着水流盡情地順流而下或逆流而上,經歷重重險難後領悟到人生的伸縮之道。朝廷的徵召難以得到,美好的時光讓人深深眷戀。白色的苕草雖然還沒有凋零,紅色的荷花卻已經開始枯萎。滯留此地難道不歡樂嗎?只是歲月美好而又短暫。希望能回到苑洛之地,在山丘中盡情地遊玩。
賞析
這首詩描繪了紆勝園的美景以及詩人對隱退生活的嚮往。詩的開頭通過描述中條山和芳甸的位置,引出對古代隱士生活的緬懷。接着,詩人描繪了園中如仙境般的景象,如雲螭、霞蹤、綺構等,展現出其美麗與神祕。詩中還提到了在園中游玩的感受,如盱䀭託幽遐、魚鳧樂暄暖,以及對人生哲理的領悟,如乘流罄洄沿,習坎悟舒捲。然而,詩人也意識到朝廷的徵召難以迴應,美好時光易逝,表達了一種對時光的珍惜和對自由生活的嚮往。整首詩意境優美,語言華麗,將自然景色與人生感悟相結合,給人以深刻的印象。