經韶石聞汝源報捷誌喜

離家已是過新年,夢裏山川尚儼然。 北闕煙花隨玉輦,南溟波浪罷戈船。 人非陸賈曾遊說,地有珠崖莫棄捐。 止輦上書勞聖主,乞歸吾欲種春田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韶石:山名,在今廣東韶關市東北,相傳舜帝曾在此奏樂。
  • 汝源:地名,具體位置待考。
  • 儼然:形容很像。
  • 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處,後用爲宮禁或朝廷的代稱。
  • 玉輦:天子所乘之車,以玉爲飾。
  • 南溟:南海。
  • 戈船:古代的一種戰船。
  • 陸賈:漢初思想家、政治家、外交家,曾出使南越,說服南越王趙佗歸漢。此處借指能言善辯的使者。
  • 珠崖:漢郡名,治所在今海南瓊山縣東南,這裏借指邊遠地區。

翻譯

離開家已經過了新年,夢中的山川依然如舊。 朝廷裏的煙花隨着天子的車駕綻放,南海的波浪停止了戰船的行駛。 我不像陸賈那樣曾去遊說,但是這地方像珠崖一樣不能被拋棄。 在聖主面前上書請求停止征戰,我想乞求歸鄉去耕種春天的田地。

賞析

這首詩以離家過新年爲背景,通過對夢中山川的描繪,表達了詩人對家鄉的思念。詩中提到朝廷的繁榮和南海戰事的平息,反映了當時的社會狀況。詩人自謙不像陸賈那樣能言善辯,但強調了邊遠地區的重要性,不應被遺棄。最後,詩人表達了希望停止戰爭、歸鄉務農的願望,體現了他對和平生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,既有對國家大事的關注,又有對個人命運的思考,表現了詩人複雜的情感。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文