經山人李子長墓

墳前鳥雀啄高枝,過客能傳處士詩。 食肉未爲何點累,解酲終笑季倫癡。 荒山裸葬非違俗,流水浮名尚有碑。 獨鶴不歸華表柱,麒麟高冢幾累累。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 處士:古時候稱有德才而隱居不願做官的人。
  • (zhuó):鳥類用嘴取食或叩擊東西。
  • (chéng):喝醉了神志不清。
  • 裸葬:裸體而葬,指不用衣衾棺槨的簡易葬法。

翻譯

在李子長的墓前,鳥雀啄着高高的樹枝,過往的行人能傳頌這位處士的詩篇。 吃肉並不是像何點那樣的累贅,解酒最終也會嘲笑像石季倫那般的癡傻。 在荒山裏裸葬並非違背習俗,如流水般的虛名尚且還有墓碑記載。 只有那隻仙鶴未歸華表柱,而那高大的墓冢中埋葬的麒麟般的傑出人物又有多少呢。

賞析

這首詩通過描繪李子長墓前的情景,表達了對李子長的懷念和對人生的思考。詩的首聯通過鳥雀啄枝和過客傳詩,烘托出李子長的名聲在人們心中的留存。頷聯中提到吃肉和解酲,以何點和石季倫的例子,暗示了對世俗追求的一種反思。頸聯中提到的裸葬,表現出對傳統習俗的一種獨特看法,認爲其並非完全不可取,同時也指出虛名雖如流水,但仍有墓碑記錄。尾聯以獨鶴不歸華表柱和累累高冢作對比,引發對人生無常和傑出人物命運的感慨。整首詩意境蒼涼,寓意深刻,富有哲理意味。

黎民表

明廣東從化人,字惟敬,號瑤石山人。黎貫子。黃佐弟子。以詩名,與王道行、石星、朱多煃、趙用賢稱“續五子”。亦工書畫。嘉靖舉人。選入內閣,爲制敕房中書舍人,出爲南京兵部車駕員外郎。萬曆中官至河南布政司參議。有《瑤石山人稿》、《養生雜錄》、《諭後語錄》。 ► 1596篇诗文