慶清朝木芙蓉

碧玉雲深,彤綃霧薄,芳叢亂迷秋渚。重城傍水,中有吹簫儔侶。應是瓊樓夜冷,月明誰伴乘鸞女。仙遊處。翠帟障塵,紅綺隨步。 別岸玉容佇倚,愛淺抹蜂黃,淡籠紈素。嬌羞未語,脈脈悲煙泣露。彩扇何人,妙筆丹青,招得花魂住。歌聲暮。夢入錦江,香裏歸路。
拼音

所属合集

#慶清朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彤綃(tóng xiāo):紅色的薄綢。
  • 儔侶(chóu lǚ):伴侶。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓宇,指月中宮殿。
  • 翠帟(cuì yì):翠幕。
  • 紅綺(qǐ):紅色的有花紋的絲織品。
  • 紈素(wán sù):潔白的細絹。
  • 蜂黃:古代婦女塗額的黃色妝飾。

翻譯

那如碧玉般的天空雲深似海,如紅色薄綢般的霧氣輕薄,美麗的花叢在秋天的小洲上紛亂迷離。重重的城池靠近水邊,其中有吹簫的伴侶。應該是那瓊樓玉宇夜晚寒冷,明月之下有誰陪伴着乘鸞的女子。那神仙遊歷之處。翠色的帷帳遮着塵土,紅色的綺羅隨着腳步飄動。 在另一邊岸,美麗的容顏佇立靠着,喜愛淺淺塗抹着額黃,淡淡籠罩着潔白的細絹。帶着嬌羞還未言語,含情脈脈地在悲傷的煙和晶瑩的露中。是什麼人拿着彩扇,用巧妙的畫筆,招得花的靈魂停留。歌聲在暮色中響起。在夢中進入錦江,在香氣中尋着歸去的路。

賞析

這首詞描繪了木芙蓉的美麗姿態和所處之景,以及與之相關的情感氛圍。詞中通過豐富的意象,如雲、霧、秋渚、重城、吹簫儔侶、瓊樓、花魂等,營造出一種空靈、迷濛而又富有詩意的意境。對木芙蓉的描寫細膩入微,如「愛淺抹蜂黃,淡籠紈素」等,展現出了其嬌豔之態。整體上,這首詞語言優美,字句雕琢精巧,情感含蓄蘊藉,表達了作者對木芙蓉的喜愛以及某種幽深的情思。