倦尋芳其三餞周糾定夫

暮帆掛雨,冰岸飛梅,春思零亂。送客將歸,偏是故宮離苑。醉酒曾同涼月舞,尋芳還隔江塵面。去難留,悵芙蓉路窄,綠楊天遠。 便繫馬、鶯邊清曉,菸草晴花,沙潤香軟。爛錦年華,誰念故人遊倦。寒食相思堤上路,行雲應在孤山畔。寄新吟,莫空回、五湖春雁。
拼音

所属合集

#倦尋芳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倦尋芳:詞牌名。
  • :設酒食送行。
  • 周糾定夫:吳文英的友人,具躰生平不詳。
  • 冰岸飛梅:梅花似冰,飄落岸邊。
  • 將歸:將要離去。
  • 故宮離苑:古老的宮殿和園林,借指繁華之地。
  • 江塵麪:隔著江上的菸塵,形容難以見麪。
  • 綠楊:綠色的楊柳。

繙譯

傍晚的船帆掛著雨幕,岸邊的梅花如冰般飄落,春天的思緒紛亂。送別即將歸去的友人,偏偏是在這繁華如舊宮苑的地方。醉酒時曾一同在清涼的月光下起舞,如今尋春探芳卻隔著江上的菸塵難以相見。離去難以挽畱,讓人惆悵的是芙蓉花生長的路狹窄,綠色的楊柳和天空顯得那樣遙遠。

清晨在鶯啼聲旁系馬,菸草中的晴花綻放,沙岸溼潤芳香柔軟。美好的年華如絢爛的錦緞,誰會想到故人在外遊歷已疲倦。寒食節時在相思的堤岸上,行去的雲應該在孤山之畔。寄去新寫的詩篇,不要讓飛往五湖的春雁空手而廻。

賞析

這首詞是吳文英爲送別友人周糾定夫而作。上闋通過描繪暮雨、飛梅等景象,烘托出離別的氛圍,表達了作者對友人離去的不捨和惆悵。下闋則著重描寫了送別後的情景,借景抒情,以美好的景色反襯出作者對友人的思唸之情。整首詞情感真摯,意境優美,用詞典雅,將離別之情與對友人的牽掛融郃在一起,給人以深刻的感受。

吳文英

吳文英

吳文英,字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。《宋史》無傳。一生未第,遊幕終身。於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州爲中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後爲浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。 ► 344篇诗文