(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 喘餘:殘喘,指臨死前殘存的喘息。比喻勉強維持生存。
- 勞心:憂心,操心。
- 百年虛:指一生的虛度。
- 傷懷:傷心。
- 萬里家鄉:指遙遠的故鄉。
翻譯
春天已經過去,我仍留在這殘喘之中,憂心忡忡地看着一生的虛度。有時候,我無法抑制內心的傷感,只能通過一封來自萬里之外家鄉的書信來慰藉自己。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝和生命虛度的深深憂慮,以及對遙遠家鄉的深切思念。詩中,「春去還留此喘餘」描繪了生命的脆弱和無奈,「勞心空把百年虛」則抒發了對人生虛度的感慨。後兩句通過「傷懷切」和「萬里家鄉一片書」的對比,進一步強化了作者內心的痛苦和對家鄉的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深沉的內心世界和對生命的深刻思考。