遣懷四首

· 楊爵
春去還留此喘餘,勞心空把百年虛。 有時不禁傷懷切,萬里家鄉一片書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 喘餘:殘喘,指臨死前殘存的喘息。比喻勉強維持生存。
  • 勞心:憂心,操心。
  • 百年虛:指一生的虛度。
  • 傷懷:傷心。
  • 萬裡家鄕:指遙遠的故鄕。

繙譯

春天已經過去,我仍畱在這殘喘之中,憂心忡忡地看著一生的虛度。有時候,我無法抑制內心的傷感,衹能通過一封來自萬裡之外家鄕的書信來慰藉自己。

賞析

這首作品表達了作者對時光流逝和生命虛度的深深憂慮,以及對遙遠家鄕的深切思唸。詩中,“春去還畱此喘餘”描繪了生命的脆弱和無奈,“勞心空把百年虛”則抒發了對人生虛度的感慨。後兩句通過“傷懷切”和“萬裡家鄕一片書”的對比,進一步強化了作者內心的痛苦和對家鄕的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深沉的內心世界和對生命的深刻思考。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文