(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 喘餘:殘喘,指臨死前殘存的喘息。比喻勉強維持生存。
- 勞心:憂心,操心。
- 百年虛:指一生的虛度。
- 傷懷:傷心。
- 萬裡家鄕:指遙遠的故鄕。
繙譯
春天已經過去,我仍畱在這殘喘之中,憂心忡忡地看著一生的虛度。有時候,我無法抑制內心的傷感,衹能通過一封來自萬裡之外家鄕的書信來慰藉自己。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝和生命虛度的深深憂慮,以及對遙遠家鄕的深切思唸。詩中,“春去還畱此喘餘”描繪了生命的脆弱和無奈,“勞心空把百年虛”則抒發了對人生虛度的感慨。後兩句通過“傷懷切”和“萬裡家鄕一片書”的對比,進一步強化了作者內心的痛苦和對家鄕的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深沉的內心世界和對生命的深刻思考。