孫太守環山莊上對芙蓉

生在禾江色絕奇,分明濃淡各相宜。 若臨妝鏡人能似,肯惜千金一顧時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禾江:指長江,這裏特指長江流域的景色。
  • 妝鏡:古代女性化妝用的鏡子,比喻清澈的水面。
  • 肯惜:願意珍惜。

翻譯

生長在長江邊的芙蓉花,色彩奇絕無比,濃淡相間,各自分明,恰到好處。 若將這芙蓉花比作臨水梳妝的美人,那麼她的美麗定會讓人不惜千金,只爲一睹其風采。

賞析

這首作品描繪了長江邊芙蓉花的美麗,通過「生在禾江色絕奇」一句,即展現了芙蓉花的生長環境和其獨特的色彩。後兩句則運用比喻,將芙蓉花比作臨水梳妝的美人,形象生動地表達了芙蓉花的嬌豔與動人,同時也傳達了詩人對自然美景的讚美和珍惜之情。整首詩語言簡練,意境優美,給人以美的享受。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文