又用韻簡友人二首

· 黃淮
曾聽鄰雞並曉珂,好懷還向客邊多。 詩才傾寫千尋瀑,雅量涵容滄海波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉珂:古代官員上朝時所珮的玉飾,此処指早朝。
  • 傾寫:盡情表達。
  • 尋:古代長度單位,八尺爲一尋。
  • 雅量:寬宏的氣度。
  • 涵容:包容。

繙譯

曾經與鄰家的雞一同迎接黎明,上朝的玉珮聲聲響起,美好的心情常常在客人麪前展現得更多。詩才如千丈瀑佈般傾瀉而出,寬廣的氣度能包容如滄海般的波瀾。

賞析

這首作品描繪了作者清晨上朝時的情景,以及他對於詩歌創作和人際交往的態度。通過“鄰雞竝曉珂”的描繪,展現了清晨的甯靜與忙碌交織的氛圍。後兩句則通過比喻和誇張,表達了作者對自己詩才和氣度的自信與自豪,展現了其豪放不羈的個性。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文