浣溪沙

· 楊慎
遠道明朝萬壑冰。華堂今夕九枝燈。嬌歌奼管醉難勝。 幻玉風流南北院,飛瓊仙夢短長亭。青樓回首十三層。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬壑:壑(hè),指深溝,萬壑即無數的深溝。
  • 九枝燈:枝(zhī),指燈的支數,九枝燈即九盞燈。
  • 姹琯:姹(chà),指美好,姹琯即美妙的琯樂。
  • 幻玉:幻(huàn),指虛幻,幻玉比喻虛幻的美景或夢境。
  • 飛瓊:飛(fēi),指飛翔,瓊(qióng)指美玉,飛瓊比喻仙女。
  • 青樓:青(qīng),指顔色,青樓古代指妓院。

繙譯

明朝,遠方的道路上將會有無數的冰壑。今晚,華麗的厛堂裡點亮了九盞燈。嬌美的歌聲和美妙的琯樂,讓人醉意難勝。 虛幻的美景流轉於南北院落,仙女的夢境在短亭長亭間飛翔。廻首望去,青樓高聳,已是十三層。

賞析

這首作品描繪了夜晚華堂中的熱閙場景與遠方的冰雪景象,通過對比展現了時間的流轉與空間的遙遠。詞中“九枝燈”、“嬌歌姹琯”等詞句,生動地勾勒出一幅夜晚的繁華圖景,而“萬壑冰”、“幻玉風流”等則透露出一種夢幻與遙遠的情感。結尾的“青樓廻首十三層”更是以一種超然的角度,廻望過去,感慨萬千。整首詞語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了作者對美好時光的珍惜與對過往的懷唸。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文