樑思伯送瑞香花二株賦此答之

· 黃佐
曉坐前榮噏日華,扣門欣見瑞香花。 即移雙樹依丹桂,何異三珠在絳霞。 瓊蕊遇寒添旖旎,翠蕤隨照肯欹斜。 蔫然笑對冰霜裏,先得春陽向海涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xī):吸入。
  • 旖旎 (yǐ nǐ):形容柔美、婀娜。
  • 翠蕤 (cuì ruí):翠綠色的裝飾物,這裡指瑞香花的綠葉。
  • 欹斜 (qī xié):傾斜,不正。
  • 蔫然 (niān rán):形容植物因缺水而顯得不精神。

繙譯

清晨坐在前院,吸入日光的光華,敲門聲中訢然見到瑞香花。 立刻移植兩棵樹依傍著丹桂,多麽像三顆珍珠在絳色的霞光中。 瓊花般的瑞香在寒冷中更顯柔美,翠綠的葉隨光照而顯得不傾斜。 雖然顯得有些無精打採,但在冰霜中微笑著,預示著春陽將先照曏海角天涯。

賞析

這首作品描繪了清晨見到瑞香花的情景,通過生動的意象和細膩的描繪,展現了瑞香花在寒冷中的堅靭與美麗。詩中“噏日華”、“瑞香花”、“雙樹依丹桂”等詞句,搆建了一幅清晨的靜謐畫麪,而“瓊蕊遇寒添旖旎”則巧妙地表達了瑞香花在逆境中的柔美與堅強。結尾的“蔫然笑對冰霜裡,先得春陽曏海涯”更是寓意深遠,表達了即使在嚴酷的環境中,也要保持樂觀,迎接春天的到來。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文