速張侍御補之同訪文邦詩以代簡

· 黃佐
秋風起閶闔,渺渺獨愁予。 水落蒹葭冷,天長鴻雁疏。 蘭臺思楚客,楓葉詠吳趨。 驄馬招攜地,琴尊信所如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閶闔(chāng hé):古代神話中的天門,這裏指宮門。
  • 渺渺:形容遙遠或深遠。
  • 蒹葭(jiān jiā):蘆葦。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
  • 蘭臺:古代官署名,這裏指文人的聚會場所。
  • 楚客:指楚地的文人或遊子。
  • 吳趨:指吳地的風俗或文化。
  • 驄馬(cōng mǎ):青白色的馬,這裏指騎馬出行。
  • 琴尊:琴與酒,代表文人的雅緻生活。

翻譯

秋風從宮門吹來,遙遠而深邃,獨自感到憂愁。 水位下降,蘆葦顯得冷清,天空遼闊,大雁稀疏。 在蘭臺思念楚地的文人,詠歎楓葉,表達對吳地風情的嚮往。 騎着青白色的馬,與朋友相聚之地,琴與酒隨心所欲。

賞析

這首詩描繪了秋天的景色與詩人的情感。通過「秋風」、「蒹葭」、「鴻雁」等自然元素,表達了詩人對遠方和季節變遷的感慨。詩中「蘭臺思楚客,楓葉詠吳趨」展現了詩人對文化和歷史的懷念,而「驄馬招攜地,琴尊信所如」則體現了詩人對友情和雅緻生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了明代文人的生活情趣和情感世界。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文