和李二何年兄

· 黃錦
萬里風煙接鳳城,鼠憂那復見明明。 卻思滿地承恩詔,好似祥雲罩太清。 天漢有章誰得報,波臣無血祇空盟。 即看星使今何在,洗耳春和聽鳥嚶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳城:指京城。
  • 鼠憂:比喻小人的憂慮。
  • 明明:明亮,這裏指皇帝的明察。
  • 祥雲罩太清:比喻皇帝的恩澤廣被。
  • 天漢:銀河,比喻朝廷。
  • :文章,這裏指奏章。
  • 波臣:指水中的臣子,比喻隱居的人。
  • 空盟:空洞的盟約,無實際效果的承諾。
  • 星使:指朝廷的使者。
  • 洗耳:比喻專心傾聽。
  • 春和:春天的和煦。
  • 鳥嚶:鳥鳴聲,比喻美好的聲音。

翻譯

萬里之外的風煙似乎與京城相連,小人的憂慮怎能見到皇帝的明察。 回想滿地都是承受恩詔的人,就像祥雲覆蓋着天空。 朝廷中有誰能回報銀河般的文章,水中的臣子沒有血,只有空洞的盟約。 現在看看朝廷的使者在哪裏,我專心傾聽春天的和煦和鳥兒的鳴叫。

賞析

這首詩表達了詩人對朝廷的憂慮和對皇帝明察的渴望。詩中,「萬里風煙接鳳城」描繪了詩人遠離京城,但對朝廷的關切依舊。通過「鼠憂」與「明明」的對比,詩人表達了對小人憂慮的不屑和對皇帝明察的期待。後兩句則通過比喻和象徵,表達了對朝廷現狀的不滿和對改變的希望。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人對國家和朝廷的深切關懷。

黃錦

黃錦,字孚元,號絅存、絅庵。饒平人。明熹宗天啓二年(一六二二)進士,由庶常授檢討,與修《神宗實錄》,主制誥。時魏忠賢當道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日講官。嘗任會試考官,所拔皆知名士。升吏、禮二部侍郎,累官禮部尚書。以老乞歸,享年八十三。著有《筆耕堂詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 101篇诗文