遣偲男歸秦

· 楊爵
一簡歸音到獄中,令吾方寸日憂忡。 感悲淚滴胸前溼,骨肉情關身上恫。 萬里雲山形眇眇,幾年天道鑑懵懵。 遭逢至此須安命,總是艱難未有終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遣偲男歸秦:派遣兒子返回秦地。
  • 一簡歸音:一封家書。
  • 方寸:心。
  • 憂忡:憂慮不安。
  • :痛苦。
  • 眇眇:遙遠。
  • 懵懵:模糊不清。

翻譯

一封家書傳到獄中,讓我心中憂慮不安。 悲傷的淚水滴落胸前,溼透了衣襟,骨肉之情讓我深感痛苦。 萬里雲山顯得遙遠而模糊,多年的天道似乎也模糊不清。 遭遇至此,我必須安於命運,儘管艱難,但這一切似乎還未結束。

賞析

這首作品表達了作者在獄中收到家書後的深切憂慮和悲傷。詩中,「一簡歸音」和「方寸日憂忡」描繪了作者內心的不安與焦慮,而「感悲淚滴胸前溼」則生動地表現了作者的悲痛之情。後兩句通過對「萬里雲山」和「天道」的描繪,反映了作者對未來的迷茫和無奈。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了作者在逆境中的堅韌和無奈。

楊爵

明陝西富平人,字伯珍,一字伯修。二十歲始讀書,常邊耕邊讀。同郡韓邦奇錄爲弟子。嘉靖八年進士。授行人,擢御史。奉使湖廣,見饑民割屍肉爲食,還言雖周公製作盡復於今,亦無補於飢寒之衆。郭勳用事,世宗經年不視朝,日夕建齋醮。而大臣夏言、嚴嵩以元旦微雪,作頌稱賀。爵乃上書極諫,忤帝,下詔獄拷訊幾死。歷五年獲釋,抵家甫十日,復逮繫獄,又三年始釋。卒諡忠介。有《楊忠介集》、《周易辨說》等。 ► 436篇诗文