贈內

· 許谷
結縭獨記少年時,轉眼今看白髮齊。 老去真成鹿門侶,醉來曾笑太常妻。 棋裁紙局閒頻畫,艇泛魚波晚共攜。 卻怪燈前詢割肉,不知名姓隔金閨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 結縭(jié lí):古代女子出嫁時,母親把帨(shuì,古代女子系在腰間的珮巾)系在女兒身上,稱爲“結縭”。這裡指結婚。
  • 鹿門侶:指隱士。鹿門,山名,在今湖北襄陽,古代隱士龐德公曾隱居於此。
  • 太常妻:指漢代周澤的妻子。周澤爲太常,常以病齋戒於寺觀,其妻憐其老,前往探眡,周澤大怒,以妻乾犯齋禁,竟收送詔獄謝罪。後用以指不顧家的丈夫。
  • 棋裁紙侷:指在紙上畫棋磐,下棋。
  • 艇泛魚波:指乘小船在水中遊玩。
  • 割肉:指漢代名將霍去病的故事。霍去病在軍中,漢武帝派人送去酒肉,但霍去病卻將肉割下分給士兵,自己不食。這裡指分享。
  • 金閨:指朝廷。

繙譯

記得少年時我們結爲夫妻,轉眼間如今已是白發蒼蒼。 老來我們真像鹿門山的隱士,醉酒後我還曾笑過那不顧家的太常妻。 我們在紙上畫棋磐,閑暇時頻頻下棋,乘小船在水中遊玩,晚上一起攜手廻家。 卻奇怪在燈前詢問割肉的事,不知道姓名的人隔著朝廷的帷幕。

賞析

這首作品通過對比少年與老年的時光,表達了夫妻間長久的情感和共同的生活經歷。詩中“結縭獨記少年時,轉眼今看白發齊”展現了時間的流逝和人生的變遷,而“老去真成鹿門侶,醉來曾笑太常妻”則描繪了夫妻間深厚的情感和共同的生活態度。後兩句“棋裁紙侷閑頻畫,艇泛魚波晚共攜”進一步以生活細節展示了夫妻間的和諧與樂趣。最後一句“卻怪燈前詢割肉,不知名姓隔金閨”則帶有一絲幽默,反映了詩人對生活的深刻洞察和輕松態度。