(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積雨:長時間累積的雨水。
- 蓬門:用草、樹枝等做成的門戶,形容貧寒人家。
- 草閣:草屋。
- 榻:牀。
- 籬:籬笆。
翻譯
長時間的雨水使得貧寒的門戶顯得更加沉寂,連綿的陰雲讓草屋裏充滿了涼意。 池塘邊的牀上飄來荷花的香氣,竹林間瀰漫着雲霧帶來的涼爽。 岸邊的新水流淹沒了岸邊,村莊裏到處是溼潤的黃色霧氣。 釣船不知該去往何方,只能長久地系在短籬笆旁。
賞析
這首作品描繪了一個雨後的田園景象,通過「積雨」、「蓬門」、「草閣」等詞語,傳達出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「荷香池上榻,雲氣竹間涼」一句,巧妙地將自然景色與人的感受結合,展現了雨後自然的清新與寧靜。後兩句「岸岸新流沒,村村溼霧黃」則進一步以景抒情,表達了雨後村莊的朦朧美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的細膩感受。