初夏曉起

已知無客到,亦復啓晨扉。 刺水新秧長,從人乳燕飛。 書聲隔篁竹,荷氣透絺衣。 百畝欣常稔,無嗟生事微。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fēi):門。
  • 刺水:形容秧苗初插時,水田中的水被秧苗刺破的樣子。
  • 篁竹 (huáng zhú):竹林。
  • 絺衣 (chī yī):細葛布製成的衣服。
  • (rěn):莊稼成熟。

翻譯

已經知道沒有客人會來,但還是習慣性地打開了清晨的門扉。 新插的秧苗在水田中刺破水面,茁壯成長,人們看着乳燕自由飛翔。 書聲從隔着竹林的地方傳來,荷花的香氣透過細葛布的衣服滲透進來。 百畝田地欣欣向榮,莊稼常常豐收,不再感嘆生計微薄。

賞析

這首作品描繪了初夏清晨的田園風光,通過「無客到」、「啓晨扉」等細節,展現了詩人的閒適與自得其樂。詩中「刺水新秧長」和「從人乳燕飛」生動描繪了田園的生機與活力。結尾的「百畝欣常稔,無嗟生事微」則表達了詩人對農耕生活的滿足和對自然恩賜的感激。整首詩語言清新,意境寧靜,充滿了田園詩的韻味。

張祥鳶

明鎮江府金壇人,字道卿,別號虛齋。嘉靖三十八年進士,官至雲南知府。有《華陽洞稿》。 ► 52篇诗文