紫微樓夜坐次張士行佈政韻

· 瞿佑
天光連水水連山,貝闕珠宮咫尺間。 織女金梭投座側,湘娥錦瑟奏江干。 杯邀明月清樽滿,簾卷西風畫扇閒。 歌舞漸闌更漏永,絳紗籠燭醉扶還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫微樓:樓閣名。
  • 貝闕珠宮:用貝殼和珍珠裝飾的宮殿,形容宮殿的華麗。「闕」(què):皇宮門前兩邊供瞭望的樓。
  • 咫尺間:形容距離很近。
  • 織女:中國古代神話中的織女星。
  • 金梭:織布用的梭子,這裏指織女的織布工具,借指織布的動作。
  • 湘娥:傳說中舜的兩個妃子娥皇、女英,死後成爲湘水之神。
  • 錦瑟:裝飾華美的瑟,古代絃樂器。
  • 江干:江邊。「幹」(gān)。
  • 更漏永:指夜晚時間長,漏是古代計時的器具。
  • 絳紗籠燭:紅色的紗罩着蠟燭。

翻譯

天空的光亮連接着水面,水面又連接着山巒,華麗的宮殿彷彿近在咫尺。織女把金梭投放在座位旁邊,湘水之神在江邊彈奏錦瑟。舉起酒杯邀請明月,清澈的酒斟滿酒杯,簾幕被西風吹卷,畫扇閒置一旁。歌舞漸漸停歇,夜晚時間漫長,紅色紗罩中的蠟燭照着醉意朦朧的人被攙扶着回去。

賞析

這首詩描繪了紫微樓夜晚的景象,營造出一種華麗、幽靜而又略帶憂傷的氛圍。詩的首聯通過描繪天光、水、山的相連,展現出一幅廣闊而壯美的畫面,同時也點明瞭紫微樓所處環境的優美。頷聯借用織女和湘娥的神話傳說,增添了詩的神祕色彩和浪漫氛圍,表現出此處的非凡之處。頸聯通過描寫飲酒邀月和西風捲簾的情景,烘托出一種閒適而又略帶孤寂的心境。尾聯則以歌舞漸闌、更漏永長和醉者被扶歸的場景,表現出時光的流逝和歡樂後的寂寥。整首詩語言優美,意境深遠,用典恰當,將自然景色、神話傳說和人物情感巧妙地融合在一起,給人以豐富的聯想和美感享受。

瞿佑

名一作祐。明浙江錢塘人,字宗吉。學博才贍,年十四能即席和楊維楨詩,俊語疊出,被譽爲“瞿家千里駒”。洪武中以薦歷仁和、臨安、宜陽訓導,升周府右長吏。永樂中以詩禍下詔獄,謫戍保安十年。洪熙元年釋歸,復原職,內閣辦事。有《剪燈新話》、《存齋詩集》、《樂府遺音》、《餘清詞》、《歸田詩話》等。 ► 91篇诗文