(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞿佑(qú yòu):字宗吉,號存齋,元末明初文學家。
- 簟(diàn):竹蓆。
- 星河:銀河。
- 月華:月光。
- 冰盤:果盤。
- 玉人:美人。
- 十三絃:一種樂器。
翻譯
在這涼爽的傍晚,躺在竹牀和藤席上,在偏僻的小院中仰望星河。雲彩的影子恰似輕薄的衣衫,月光卻不像扇子那樣總是圓滿的。清泉冰冷,浸泡着果盤中的水果;美好的樹木散發的香氣籠罩着寶鼎中升起的香菸。想必在高樓上風會更加涼爽,美麗的女子悠閒地彈着十三絃琴。
賞析
這首詩描繪了一個夏日夜晚納涼的場景,充滿了閒適與寧靜的氛圍。詩的首句通過「竹牀藤簟」「晚涼天」,營造出一種清涼舒適的感覺。接下來「臥看星河小院偏」,寫出了主人公在小院中愜意地仰望星空的情景。「雲影恰如衣暫薄,月華那得扇長圓」,運用比喻的手法,將雲影比作薄衣,形象地表現了雲影的輕盈,同時又通過月華不像扇子那樣總是圓滿的,暗示了人生的不完美。「清泉冷浸冰盤果,嘉樹香籠寶鼎煙」,從視覺、觸覺、嗅覺等多個角度描寫了納涼時的環境,使人彷彿能夠感受到那份清涼與愜意。尾句「想是高樓風更爽,玉人閒按十三絃」,則在前面寫景的基礎上,引入了人物和音樂,使整個畫面更加生動,也增添了一份悠然的情趣。整首詩語言優美,意境清新,給人以美的享受。